inclined跑步机(跑步机上这些按键什么意思啊???急急急)
跑步机上这些按键什么意思啊???急急急
RGE
MRLE 10_FEMRLE
BOOYFRT
ENTER 程序的执行键,跑步机上会有提示的。
STRRT?是START吧?开始
MOOE还是MODE?
DESET
INCLINE坡度
好像很多不一定正确,这样,你再去确认下。发我邮箱,我帮你解决。
incline to do还是doing
incline to do.
读法nbsp; 英 618;n712;kla618;nnbsp; 美 618;n712;kla618;nnbsp;
v. (使)倾向于;点头;(使)倾斜;赞同(某人,某事)
n. 斜坡,倾斜
复数 inclines 第三人称单数 inclines 现在分词 inclining 过去式 inclined 过去分词 inclined
短语:
Incline trainernbsp;上斜跑步机 ; 斜跑步机 ; 上斜
Incline press machinenbsp;上斜推胸机
Incline capacitynbsp;爬坡能力 ; 爬坡才能
示例:
Those who fail incline to blame the world for their failure.
那些失败者往往会将其失败归咎于社会。
词语用法:
incline用作及物动词时,可表示“低下来,弯下来”。
incline用作不及物动词时,可表示“倾斜,倾向于,偏向于,偏于,常常容易”等意思,后面可接介词短语;后直接接动词不定式很少见。
incline还可表示“倾向于(某种观点、说法等),常常,愿意”等意思。此时一般以人作主语,常用于系表结构。
国际幸福日International160;Day160;of160;Hiness
今天是3月20日,「国际幸福日」(International Day of Hiness)。
s://
the International Day of Hiness囯际幸福日(10周年)
自2013年以来,联合国一直在庆祝国际幸福日,并以这种方式让世界各地的民众认识到幸福在生活中的重要。
愿你幸福快乐,每一天。
世界幸福日 What makes you hy? | International Day of Hiness
4 Easy(ish) Steps Toward Hiness You Can Take Today
The New York Times
Are you hy?
It’s a question we might ask ourselves here and there when something great (or awful) hens to us. But think about it in a general sense: When was the last time you evaluated your overall hiness and satisfaction with life?
There are so many factors to consider when answering that question that it can feel overwhelming or, even worse, bee yet another stressor weighing on your hiness. But it’s a topic that’s ripe for introspection, so we’ve put together the official New York Times guide on how to be hy. In it you’ll find guidance ranging from tips for conquering negative thinking to assessing the effect of marriage on your hiness.
But today we’re going to focus on the four things you can do right now(ish) to improve your hiness. Because you deserve it, friends.
Conquer your negative thinking
Humans have evolved to focus on the negative. If we overlearn a bad situation, we’re more inclined to avoid those situations in the future or react more quickly, writes Tara Parker-Pope in our hiness guide.
But, as we all know, that isn’t always helpful in a modern world. When something bad hens, we tend to overanalyze and have trouble getting our mind off it.
The trick to avoiding those spirals and rabbit holes of misery is to acknowledge and challenge our negative thoughts. Rather than try to bury them, we should own those thoughts and ask ourselves a few questions, like, “What is the evidence for this thought?” or “Am I basing this on facts or on feelings?” A little self-investigation can help us get over the thoughts that just won’t leave our heads otherwise.
Five yourself
This one is really simple: Go easy on yourself. If you’re passionate and supportive of other people, why shouldn’t you give yourself the same luxury?
This can be a difficult concept for those of us who tend to beat ourselves up over perceived failures, so our guide has an exercise you can use to practice. Write yourself a letter of passion just as you would to a neighbor or friend who had experienced a hardship. The concept is the same, only the recipient is you.
Money helps, but only to a point
An often-cited study from a few years ago boldly named the amount of money at which hiness peaks: 75,000 per year. Another recent (but less rigorous) examination put that number at 100 million. Still another study said lottery winners are no hier than the rest of us.
Mmm … what?
The truth is, we’re plagued by the constant craving for the next thing. Tara calls this the “hedonic treadmill” in the hiness guide and, essentially, we’re stuck on it.
A more helpful way to look at this idea is to find purpose and meaning at work. Rather than focusing on work as a means to earn money, try to find genuine satisfaction and purpose in the work you do. Studies have shown this is possible in every type of job.
Buy more time
If given the choice between buying material things and buying services that save you time, you might want to think about the timesavers.
In two surveys cited in our guide to hiness, researchers found that people who spent money on conveniences like ordering takeout for dinner or getting a cab were hier than those who didn’t.
So what does that mean for you? If you can afford it, buy yourself some extra time. (Yes, this is permission to order a pizza for dinner tonight.)
What’s your key to hiness? Do you have any tricks for staying positive? I want to hear ’em! Email me at or tweet me timherrera.
Have a great week!
—Tim
4 Easy(ish) Steps Toward Hiness You Can Take Today
帮你提升幸福感的4件小事
The New York Times
Are you hy?
你幸福吗?
It’s a question we might ask ourselves here and there when something great (or awful) hens to us. But think about it in a general sense: When was the last time you evaluated your overall hiness and satisfaction with life?
当我们遇上什么开心事(或伤心事)的时候,我们会时不时地问自己这个问题。但从大的方向想想:你上一次评估自己总体上对生活的快乐和满意程度,是什么时候?
There are so many factors to consider when answering that question that it can feel overwhelming or, even worse, bee yet another stressor weighing on your hiness. But it’s a topic that’s ripe for introspection, so we’ve put together the official New York Times guide on how to be hy. In it you’ll find guidance ranging from tips for conquering negative thinking to assessing the effect of marriage on your hiness.
But today we’re going to focus on the four things you can do right now(ish) to improve your hiness. Because you deserve it, friends.
但我们今天的重点在你(大概)现在就能做的四件可以提高幸福感的事。因为,朋友们,你们受之无愧。
Conquer your negative thinking
攻克消极想法
Humans have evolved to focus on the negative. If we overlearn a bad situation, we’re more inclined to avoid those situations in the future or react more quickly, writes Tara Parker-Pope in our hiness guide.
人类在演化中形成了对负面的关注。如果我们对一个糟糕的情况进行了过度学习,那么以后会更倾向于避开这类情况,或是更快地作出反应,塔拉·帕克-波普(Tara Parker-Pope)在我们的幸福指南中这样写道。
But, as we all know, that isn’t always helpful in a modern world. When something bad hens, we tend to overanalyze and have trouble getting our mind off it.
但正如我们所知,在现代社会,这样做并不总是好的。当坏事发生时,我们往往过度分析,很难不去想它。
The trick to avoiding those spirals and rabbit holes of misery is to acknowledge and challenge our negative thoughts. Rather than try to bury them, we should own those thoughts and ask ourselves a few questions, like, “What is the evidence for this thought?” or “Am I basing this on facts or on feelings?” A little self-investigation can help us get over the thoughts that just won’t leave our heads otherwise.
要避开这些让人不断下落、痛苦难过的“兔子洞”,窍门在于去认识并挑战我们的消极思想。与其将其埋藏,我们更应掌控这些念头,问自己一些问题,比如,“这个想法的证据在哪?”或“我是凭事实说话,还是光凭感情?”一些自我审查可以帮助我们克服这些想法,否则它们也不会自己消散。
Five yourself
原谅自己
This one is really simple: Go easy on yourself. If you’re passionate and supportive of other people, why shouldn’t you give yourself the same luxury?
这一点非常好办:对自己好一些。如果你能对他人怀有同理心,能给予他人支持,为什么不给自己同等的待遇呢?
This can be a difficult concept for those of us who tend to beat ourselves up over perceived failures, so our guide has an exercise you can use to practice. Write yourself a letter of passion just as you would to a neighbor or friend who had experienced a hardship. The concept is the same, only the recipient is you.
这个概念,对我们这样喜欢在面对失败时对自己狠一些的人来说,或许有些难以理解。因此,我们的指南里有一个可以用来练习的活动。给自己写一封宽慰信吧,就像你会给一位经历困难的邻居或朋友写的那样。主旨是一样的,只不过收信人是你自己。
Money helps, but only to a point
钱,有用,但作用有限
An often-cited study from a few years ago boldly named the amount of money at which hiness peaks: 75,000 per year. Another recent (but less rigorous) examination put that number at 100 million. Still another study said lottery winners are no hier than the rest of us.
几年前一个常被引用的研究大胆地提出了能使幸福感到达巅峰的金额:75000美元/年。最近又有一项(没那么严格的)调查把这个数字推到了1亿美元。还有一项研究指出,中了大奖的人并不比普通人更幸福。
Mmm … what?
呃……什么?
The truth is, we’re plagued by the constant craving for the next thing. Tara calls this the “hedonic treadmill” in the hiness guide and, essentially, we’re stuck on it.
事实是,我们为心心念念的“下一个”东西所困。在幸福指南里,塔拉称其为“快乐跑步机”。可以说,我们正被困在这座跑步机之上。
A more helpful way to look at this idea is to find purpose and meaning at work. Rather than focusing on work as a means to earn money, try to find genuine satisfaction and purpose in the work you do. Studies have shown this is possible in every type of job.
去找到工作的目的和意义是一个比较有用的方法。与其只把工作看做挣钱的途径,不妨试着在工作中找到真正的满足和目标。研究表明,这一点在各个类型的工作中都可以做到。
Buy more time
If given the choice between buying material things and buying services that save you time, you might want to think about the timesavers.
In two surveys cited in our guide to hiness, researchers found that people who spent money on conveniences like ordering takeout for dinner or getting a cab were hier than those who didn’t.
在幸福指南引用的两个调查中,研究人员发现,把钱花在便利服务上的人——比如晚餐会定外卖、会打车的人,比不这么做的人更幸福。
So what does that mean for you? If you can afford it, buy yourself some extra time. (Yes, this is permission to order a pizza for dinner tonight.)
What’s your key to hiness? Do you have any tricks for staying positive? I want to hear ’em! Email me at or tweet me a great week!
祝你一周愉快!
—Tim
提姆